Разговор с Агнешкой всколыхнул старую и уже ставшую родной крэйзу по Ирландии.

Когда-то лет семь-восемь назад услышала красивейшую, тихую и убийственно тоскливую песню на гэльском... долго ее потом искала, не зная ни названия, ни автора... хотя какие у них авторы, все народное, музыка народная, слова народные (правда потом выяснилось, что стихи обладают авторством Padraic Collum, а он в свою очередь написал их под впечатлением от некой более древней песни)... пока однажды.. хе -хе, Ронан Китинг не запел у моей подруги из наушников хвостик этой самой песни, правда на английском: "It will not be long love, til our Wedding day"

Мелодия была разложена по-другому, но все равно узнаваема... я прыгала как щенок от счастья. Потом уже слышала ее на многих дисках и в женском и в мужском исполнении, но так как Ронан ирландец и мне нравится его акцент и тембр, то прикипела именно к этому исполнению...

А потом на каком - то сайте прочла одну из предполагаемых историй происхождения оригинальных лирикс She moved through the fair. Они были написаны в память о тех ирландских девушках, которые не желая отдавать долг "первой ночи" сразу, буквально от свадебного стола шли и топились, чтобы навсегда остаться верными своим мужьям и не опорочить свой чести и чести дома своего мужа. Отсюда и такие слова.



http://slil.ru/22685583



Моя юная любовь сказала мне: «Моя мать не будет против

И мой отец не ударит тебя за недостаток сострадания»

И она отошла от меня и вот что она сказала:

«Это не будет долгой любовью, лишь до дня нашей свадьбы»



Когда она отошла от меня, она пошла по ярмарке

И с нежностью я наблюдал, как она проходила то здесь, то там

Она вернулась домой с первой взошедшей звездой

Подобно вечернему лебедю, возвращающемуся за озеро



Прошлой ночью она пришла ко мне, моя мертвая любовь вошла

Так мягко она пришла, что ее ноги не породили ни шороха

И она положила руку на меня и вот что она сказала

«Это не будет долгой любовью, лишь до дня нашей свадьбы»



а вообще кое - что и на языке оригинала можно скачать вот здесь )



http://www.mervent.ru/archive.php?action=oldmusic